1. fast단식하다, 절식하다; 금식하다.
- Wade: Aren’t you supposed to fast when you have a colonoscopy?
2. account이유.
- Michelle: Look, I know you’re trying to be nice to Meg on my account, but you don’t have to be.
3. break off sthto end a relationship.
- Wade: I mean, I know we did the right thing be breaking it off.
4. clean as a whistleextremely clean.
- Ben: All good.
1. due~하기로 되어 있는[예정된].
- Luke: I need help. I was supposed to keep a journal all summer. It’s due today.
2. poncho판초(커다란 천 가운데 머리를 내놓는 구멍만 있는 일종의 외투).
- Jay: What are you wearing there? That looks like an old christmas tree skirt.
- Manny: It’s a traditional colombian poncho.
3. shutterbug사진 찍기를 몹시 좋아하는 사람, 사진광.
- Cameron: I guess I’m somewhat of a shutterbug, um, And my new favorite model, of course, is lily.
1. give off풍기다.
- Jared: Uh, this is a liability release form. I need you and your husband to sign it.
- Shannon: What? Him?
- Wade: Yo-You thought that we were together?
- Shannon: That’s so funny. No, no, no, no, no.
- Wade: No, we’re not together. I mean, we came here together, but we’re not married or anything.
- Shannon: Do we give off that vibe?
1. tableto delay discussion of a subject.
- Gina: I can see your lips moving, but I can not hear you talking.
- Drew: Uh… Why don’t we table this for later?
2. get under sb’s skinto annoy someone.
- Gina: She said my crazy kidney guy left her a snarky-ass message about how great I am that really got under her skin.
3. be/get carried awayto become so excited about something that you do not control what you say or do.