Modern Family S01E13 영어 표현

Admitting to being gay.

- Mitchell: I came out of the closet in my mid-20s.


Very.

- Jay: These guys don’t understand the gay thing. Why create an awkward situation? That’s all I’m saying.
- Mitchell: That’s weird, because your friend Shorty there- gay as they come.


To be willing to engage in casual sexual activity; be sexually available.

- Whitney: Maybe for you. I mean, men must throw themselves at you every day.
- Gloria: They’ll do the same for you if you just-
- Whitney: Just what? Put out?


Become crazy.

- Cameron: The flowers. They look so much better! This is a disaster.
- Mitchell: You do know what “disaster” means, right?
- Cameron: You don’t understand. I demanded that they come exchange them. I got all medieval on the florist.


…을 잘 해내다.

- Shorty: Look at his pants- no pleats. I like pants like that. You think I can get away with something like that?
- Jay: Sure. Why not?


돈.

- Shorty: I’m in debt.
- Jay: Huh?
- Shorty: I owe a bookie 20 G’s and he’s a serious guy. And you offering to give me the dough- This is beautiful.


대략, 약.

- Mitchell: Can people change? I don’t know. People are who they are- give or take, yeah, 15%.


곤란, 궁지.

- Shorty: Listen, I wanna thank you for, you know, helping me out with that jam.

Related Content