Modern Family S01E03 Come Fly with Me 영어 표현

농담의, 익살맞은, 재미있는, 우스운.

- Claire: Dylan?
- Dylan: Hey, Mrs. Dunphy. I’m just waiting for Haley.
- Claire: Did you ring the bell?
- Dylan: I texted. She said she’d be down in just a minute.
- Claire: Great. Tell her I said hi.
- Dylan: I will.
(CELL PHONE SOUNDS)
- Dylan: Haley says hi.
- Claire: I was just being facetious.


도루, 도루하다.

- Phil: … he’s been stuck on second base forever, and I’m pretty sure he’s going to try and steal third, which is just a terrible, terrible idea. How are you and Haley doing?


식별하다, 분별하다, 분간하다.

- Mitchell: Wait, wait, wait. What are you doing?
- Cameron: We’re just gonna buy some diapers. It’ll just take a second.
- Mitchell: This is Costco.
- Cameron: Yeah, which is where we buy diapers.
- Mitchell: Since when?
- Cameron: Do you remember when we adopted that baby a few months back? Since then.
(INTERVIEW)
- Cameron: Mitchell is a snob.
- Mitchell: No, no, I’m discerning.


조마조마한.

- Dylan: I think I’m gonna go wait in the car.
- Phil: Okay.
(Dylan 나감)
- Phil: He’s a little jumpy.


이해가 안 간다, 이상도 하지.

- Dylan: I think I’m gonna go wait in the car.
- Phil: Okay.
(Dylan 나감)
- Phil: He’s a little jumpy.
- Claire: Go figure, a teenage boy doesn’t want to hang out with his girlfriend’s dad.


눈치보다.

- Claire: You haven’t exactly taken it to the next level with my dad.
- Phil: What are you talking about?
- Claire: We’ve been married for 16 years, and you still walk on eggshells on him.


별표(*).

- Phil: Jay and I are buds, for sure. But with kind of an invisible asterisk. He’s not the… He’s not a talker.


Something one particularly prefers, desires, enjoys, or cares about.

- Gloria: Alex, why don’t you come shopping with me? Maybe I can help you find something that you like.
- Claire: That’s a really nice offer, but it’s not really her thing.
- Alex: Actually, I’d love to go. See, you don’t know what my thing is. You have no idea what my thing is.
- Claire: I know what you thing is. Your thing is to provoke, just like your sister’s thing is to never come out of her room.


화나게 하다, 짜증나게 하다, 도발하다.

- Gloria: Alex, why don’t you come shopping with me? Maybe I can help you find something that you like.
- Claire: That’s a really nice offer, but it’s not really her thing.
- Alex: Actually, I’d love to go. See, you don’t know what my thing is. You have no idea what my thing is.
- Claire: I know what you thing is. Your thing is to provoke, just like your sister’s thing is to never come out of her room.


(사람·동물·행동이) 활기가 넘치는, 잠시도 가만히 있지 못하는.

- Cameron: We met at one of Pepper’s legendary game nights. I remember Mitchell because he kept rolling his eyes, every time I would get a little boisterous.


(결혼식 등의 특별 행사 때 뿌리는) 색종이 조각.

- Mitchell: Oh, my God. Oh, my, Cam, Cam, the paper shredder I wanted. Confetti and crosscut. Yeah.

Times Square Confetti for Broadway on Broadway 2009


<긍정적이거나 부정적인 의견을 나타낼 때 씀>

- Gloria: Anyway, today, think of me as a girlfriend. Two girls out for an afternoon of fun.
- Alex: What do you usually do with your girlfriends?
- Gloria: I don’t know, we go out, we talk, drink wine.
- Alex: Can I drink wine?
- Gloria: No.
- Alex: Some friend.


말해라(남에게 하고 싶은 말을 하라는 뜻으로 하는 말).

- Gloria: Well, you can still talk to me about anything.
- Alex: Yeah, adults always say that, but they don’t mean it. When my mom says I can ask her anything, I really can’t. She just freaks out.
- Gloria: I won’t freak out. Shoot.


아무리 …해도 지나치지 않다.

- Phil: How’s this?
- Jay: Not far enough. Go on.
- Phil: Okay. Further down.
- Jay: You can’t go too far.


(식당에서) 빈 그릇[식탁] 치우는 일을 하는 사람.

- Alex: It doesn’t matter if I dress up. I’m not pretty like Haley and you.
- Gloria: That’s ridiculous. You’re beautiful.
- Alex: I’m not. But that’s okay, I’m the smart one.
- Gloria: Hmm. The cute busboy doesn’t know that you’re smart.
- Alex: What?
- Gloria: He’s been smiling at you every time he comes to the table.
- Alex: He does not.
- Gloria: Why do you think we are the only people with bread?


(항공기의 상하로 움직이는) 날개.

- Claire: Dad, thanks so much for bringing Phil home. I found one of your little flaps in his hair.


자기, 도자기.

- Phil: Ow!
- Jay: What, are you made of china?


삐다, 접질리다.

- Cam: I think I strained something.

Related Content